작곡으로는 굉장히 오랜만에 글을 써보는 것 같다.

주저리주저리 길게 써볼까 싶기도 하지만 결론적으로는 이것저것하며 노느라 작곡을 딱히 하지 못했다는 것이다. -0-..

 

제목대로 그냥 간단하게라도 만들어봐야지! 라는 생각으로 박치기를 해봤지만 편곡하는 단계에서 어쩔줄 모르고 제자리걸음만 하다가 완전히 손에서 놓게 되었다.

 

먼저 가사는 적당히 써놨었고, 멜로디도 흥얼거리며 만드는 것에는 어려움이 없었다.

이후 어울리는 코드로 피아노 반주를 넣고, 근음으로 베이스를 넣는 것 까지는 가능했었으나...

문제는 드럼을 넣고 박자를 잡으면서 발생했다.

드럼을 어떻게 넣어야 할지 감이 영~ 잡히질 않았다.

 

드럼 소리 자체도 뭔가 썩 마음에 들지는 않는 소리이고, 적당히 두둥탁 두둥탁 넣어는 봤으나 뭔가 흥겹지 않았으며 노래와 어울리지 못하는 느낌이었다. 거기에 반주는 밋밋하게 같은 박자로만 나아가게 되니 여기서 어떻게 변화를 줘야 하지? 드럼은 어떻게 넣어야 하지? 좋은 드럼 소리는 없을까? 어떻게 하면 소리들을 조화롭게 만들 수 있을까? 동시에 여러 고민을 하다보니 한계에 달했던 것 같다. 며칠간은 그래도 붙잡으면서 어떻게라도 해볼까 싶었는데 계속 반복하다보니 진전이 없어서 영 흥미가 생기질 않았고, 다른 일에 눈을 돌리게 되었다.

 

그래도 작곡에 대한 생각은 항상 마음 속에 있었고, 언젠가는 해야지~ 하면서 미루다 미루다 넉달정도 지난 듯 하다. 문득 작업하던 프로그램을 켜서 듣게 되었는데 이대로 포기하기는 아쉽다는 생각이 들어서 글을 적게 되었다. 나아가기 위해서는 실패를 받아들이고, 실패한 이유를 분석하고 극복해야만 한다.

 

우선 나의 방식은 실패했다. 어찌보면 당연하겠지만 이론만으로는 부족하다. 기초적으로 화음이 어떻게 이루어지는가? 라든가 만들어진 곡의 음을 분석한다든가... 정도는 가능할지 몰라도, 실제로 노래를 만드는 데에 있어서 이론적인 지식만으로는 어려움이 있다고 느꼈다. 뭐 이것도 빠싹하게 배우면 모르는 얘기일 수 있겠지만, 나는 아직 모르는 게 너무나도 많다.

 

사람들이 얘기하는대로, 먼저 곡들을 카피해보는 것이 좋을 것 같다. 노래를 들으면서 사용된 악기들을 찾아보고, 그러면서 다양한 악기들을 접하며 기억하고, 직접 화음이나 박자들을 구성해보면서 실제로 프로그램에서 노래를 만들 때 어떤 식으로 만들어지는지 등 여러 가지를 배울 수 있을 것 같다.

 

목표는 작게 나눌수록 이루기 쉬워지는 것 같다. 우선 하루에 10초 정도 카피를 목표로 잡아보고자 한다. 카피곡은 from Y to Y로 할 생각이다. 5분 33초짜리 곡이니 매일 꾸준히 한다면 한 달 쯤이면 될 것 같다. 못 하는 날도 많이 있을테니 그보다는 오래 걸릴 것 같지만,, 하다보면 재미나 요령이 붙어서 덜 걸릴 수도 있을 것 같다.

 

 

이전까지 작업하던 곡이다. 멜로디 자체는 9월 9일에 완성했었고(화성학 공부하고 글쓰면서 열심히도 만들었나보다), 9월 17일이 마지막 저장이니 앞의 저 짧은 부분에 8일 정도를 쏟은 모양이다. -_-;;

 

노래 자체는 그렇게 맘에 드는 건 아니지만, 나중에 돌아보면 감개무량하지 않을까 싶다. 가사는 아래와 같다. 짧긴 하지만, 노래를 만드는 내 모습을 대입하며 써봤다. 이런저런 어려움도 있겠지만 지지말고 계속 해봐야겠다. ㅋㅋ.

 

だれもが心に
다레모가 코코로니
누구나가 마음 속에

描いた夢がある
에가이타 유메가아루
그리던 꿈이 있어

いつしか隠して
이츠시카 카쿠시테
어느새 숨기고

なくした褪せた夢
나쿠시타 아세타유메
없애버린 빛바랜 꿈

”これは恥ずかしいものだ”
코레와 하즈카시- 모노다
“이건 부끄러운 거야”

”人に見せるものじゃない”
히토니 미세루 모노쟈나이
“남한테 보여줄만한 게 아냐”

隠し続けた夢は
카쿠시 츠즈케타 유메와
계속 숨기던 꿈은

いつか消えてしまう
이츠카 키에테 시마우
언젠가 사라져버리고 말아

でもそれじゃ
데모 소레쟈
하지만 그러면

意味ないじゃん
이미나이쟝
의미없잖아

でもそれじゃ
데모소레쟈
하지만 그러면

つまらないじゃん
츠마라나이쟝
시시하잖아

でもそれじゃ
데모소레쟈
하지만 그러면

面白くない
오모시로쿠나이
재미없잖아

自分がしたいことをしよう
지분가 시타이코토오 시요-
자신이 하고싶은 일을 하자

やりたいことはやってみなきゃ
야리타이코토와 얏테미나캬
하고싶은 일은 해봐야지

後悔するのはいやでしょ
코-카이 스루노와 이야데쇼
후회하는 건 싫잖아

いろんな苦難もあるけど
이론나 쿠난모 아루케도
이런저런 어려움도 있겠지만

負けずに行ってみようよ
마케즈니 잇테미요-요
지지말고 가보자

今から行ってみようよ
이마카라 잇테미요-요
지금부터 가보자

+ Recent posts